2007/04/08

書中的畫:帆船消失在光明中


1930 Red Clouds by Emil Nolde


《帆船消失在光明中》
我注視著布斯貝克博士的目光,看著他沈浸在圖畫的色彩中。他不安地向作品走去,兩手攤開,好像有些無法置信似的。我看著他用指尖輕輕地觸摸那張畫,但是,立即又退回幾步,瞇著眼睛,突然聳了一下肩膀,好像在戰慄。畫上海天相連,柔和的檸檬黃和光燦燦的藍色交融。浮動的帆船讓人們想見遠方,想見到一段已結束的歷史。為了使所渴望的成為渾然一體,帆船失去了應有的白色,帆船消失了,並透過自身的消失而達到「除了光明,別無其他」的效果。這光明在我看來,就像一首唯一的頌歌。(《德語課》P86)


------------------------------------------------------

雨筆記:

這篇好像應該移到小書舖。

前兩天讀畢齊格飛.藍茨厚厚一大冊的成名作《德語課》,想做一點收尾的功課,才後知後覺的發現裡面的「畫家」是取材自德國表現主義畫家Emil Nolde。原以為是虛構的人物變成真實存在,而且還是個畫家,我最愛的文學與畫的對照便自故事之中浮現出來了。

原本手邊只是他的幾幅風景和最有名的基督系列,於是昨天為書開始重找。書中提到的畫很多,但並非每一幅都找的到,因為這位先生真的畫了很多(應該也真的被毀了不少)。加上畫作名稱,應該都是作者自己命名詮釋的,Nolde的畫幾乎都只是的「海」、「藍色的海」、「向日葵」、「舞蹈家」之類的簡單描述,所以要互相對照難度又更高了。

所以,找的到的就像這張單幅的一樣,因為有足夠的線索可尋,而找不到的,大概就用「主題系列」來取代吧。